正在編輯 皇室頌

警告:您尚未登入。 若您進行任何的編輯您的 IP 位址將會被公開。 若您 登入建立帳號,您的編輯將會以您的使用者名稱標示,並能擁有另外的益處。

此編輯可以被還原。 請檢查以下比較表,確認您是否要還原,然後發布以下變更以完成編輯還原。

最新修訂 您的文字
第1行: 第1行:
{{History/Yoshiyasu}}
{{History/Yoshiyasu}}
{{Infobox Anthem
{{Infobox Anthem
|title      =  
|title      = The Royal Hymn
|chinese_title = 《皇室頌》<br>The Royal Hymn
|chinese_title = 皇
|alt_title = 《天佑家》<br>God Save the Royals<br>《皇歌》<br>Ode to the Emperor
|image      = DigitalEOHFlag.png
|image      = DigitalEOHFlag.png
|image_size    = 220px
|image_size    = 220px
第16行: 第15行:
|sound      = The Royal Hymn.mp3
|sound      = The Royal Hymn.mp3
|sound_title = '''The Royal Hymn'''(管樂團演奏)}}
|sound_title = '''The Royal Hymn'''(管樂團演奏)}}
'''皇室頌'''(英文:'''The Royal Hymn''')是[[希望帝國皇室]]的皇室頌歌,於希望帝國建立時首次起用,當時以《建國詔》的內容再加以擴編,以文言文為文體。後在20世紀初將歌詞譯至白話文,最後於[[2021年]][[2月15日]]由今上皇帝[[施德賢]]改至現行的歌詞。《皇室頌》分七節,但由於全數誦唱需時頗久,故普通儀式多只唱最具代表性的第一節及第七節。
'''皇室頌'''(英文:'''The Royal Hymn''')是[[希望帝國皇室]]的皇室頌歌,於希望帝國建立時首次起用,當時以《建國詔》的內容再加以擴編,以文言文為文體。後在20世紀初將歌詞譯至白話文,最後於[[2021年]][[2月15日]]由今上皇帝[[施德賢]]改至現行的歌詞。《皇室頌》分七節,但由於全數誦唱需時頗久,故普通儀式多只唱最具代表性的第一節及第七節。


《皇室頌》曲調來自《{{W|威廉頌}}》,中文歌詞由今上皇帝[[施德賢]]所改,原詞作者為迪克一世。現行的《皇室頌》於[[2021年]][[2月15日]]完成改編,同日發佈。
《皇室頌》曲調來自《{{W|威廉頌}}》,中文歌詞由今上皇帝[[施德賢]]所改,原詞作者為迪克一世。現行的《皇室頌》於[[2020年]][[2月15日]]完成改編,同日發佈。


== 歷史由來 ==
== 歷史 ==
《皇室頌》自希望帝國建立之初便已起用,歷史悠久。其以《{{W|威廉頌}}》之曲調,並配以由《建國詔》的內容再加以擴編的歌詞,成為初代歌詞,長十節。
《皇室頌》自希望帝國建立之初便已起用,歷史悠久。其以《{{W|威廉頌}}》之曲調,並配以由《建國詔》的內容再加以擴編的歌詞,成為初代歌詞,長十節。


直至20世紀初,由於白話文的興起,時皇帝約克二世使決定招募填詞員而填寫新歌詞,而李榮進入選,其亦成功填寫新歌詞,長十節。
直至20世紀初,由於白話文的興起,時皇帝約克二世使決定招募填詞員而填寫新歌詞,而李榮進入選,其亦成功填寫新歌詞,長十節。
 
2020年末,時皇帝希望一世認為第二代歌詞有部分內容已經不再適用,故將其重新排序,並對某些歌詞進行改編,最終在2021年2月15日完成,同日啟用,是為第三代歌詞,長七節。


2020年末,時任皇帝希望一世認為第二代歌詞有部分內容已經不再適用,故將其重新排序,並對某些歌詞進行改編,最終在2021年2月15日完成,同日啟用,是為第三代歌詞,長七節。
== 創作特色 ==
== 歌詞 ==
== 歌詞 ==
{|class="toccolours" cellpadding="5"  align=center style="width: 550px;" rules="cols"
{|class="toccolours" cellpadding="5" rules="cols"
!colspan="5" bgcolor="lightsteelblue" align=center style|<big>《皇室頌》<br>希望帝國皇室頌</big>
!歌
|-
|-
!colspan="5" bgcolor="coral" align=center style |第一節
!colspan="5" bgcolor="coral" |第一節
|-
|-
|align=center style|
|
吾皇治理千秋,乃高貴之慶寧人。<br>
吾皇治理千秋,乃高貴之慶寧人。<br>
吾皇忠於帝國,堅守信念,直至崩逝。<br>
吾皇忠於帝國,堅守信念,直至崩逝。<br>
第40行: 第39行:
!colspan="5" bgcolor="lightsteelblue" |第二節
!colspan="5" bgcolor="lightsteelblue" |第二節
|-
|-
|align=center style|
|
吾皇皇祚綿長,乃先帝所創基業。<br>
吾皇皇祚綿長,乃先帝所創基業。<br>
吾皇民心歸向,君德昭彰,彊域無邊。<br>
吾皇民心歸向,君德昭彰,彊域無邊。<br>
第47行: 第46行:
!colspan="5" bgcolor="lightsteelblue" |第三節
!colspan="5" bgcolor="lightsteelblue" |第三節
|-
|-
|align=center style|
|
吾皇主宰一切,乃無上榮耀存在。<br>
吾皇主宰一切,乃無上榮耀存在。<br>
吾皇權力穩掌,幸福久長,國法昌明。<br>
吾皇權力穩掌,幸福久長,國法昌明。<br>
第54行: 第53行:
!colspan="5" bgcolor="lightsteelblue" |第四節
!colspan="5" bgcolor="lightsteelblue" |第四節
|-
|-
|align=center style|
|
吾皇統率皇軍,乃英勇無比統帥。<br>
吾皇統率皇軍,乃英勇無比統帥。<br>
吾皇捍衛國土,抵擋暴政,擇披萬方。<br>
吾皇捍衛國土,抵擋暴政,擇披萬方。<br>
第61行: 第60行:
!colspan="5" bgcolor="lightsteelblue" |第五節
!colspan="5" bgcolor="lightsteelblue" |第五節
|-
|-
|align=center style|
|
吾皇捍衛國法,乃崇高至尊判官。<br>
吾皇捍衛國法,乃崇高至尊判官。<br>
吾皇維護法律,堅守法治,永不退縮。<br>
吾皇維護法律,堅守法治,永不退縮。<br>
第68行: 第67行:
!colspan="5" bgcolor="lightsteelblue" |第六節
!colspan="5" bgcolor="lightsteelblue" |第六節
|-
|-
|align=center style|
|
吾皇勤勞而作,乃刻苦耐勞僕人。<br>
吾皇勤勞而作,乃刻苦耐勞僕人。<br>
吾皇爭取權益,心繫人民,絕不退下。<br>
吾皇爭取權益,心繫人民,絕不退下。<br>
第75行: 第74行:
!colspan="5" bgcolor="coral" |第七節
!colspan="5" bgcolor="coral" |第七節
|-
|-
|align=center style|
|
吾皇心繫帝國,乃忠於帝國人民。<br>
吾皇心繫帝國,乃忠於帝國人民。<br>
吾皇維繫帝國,開彊拓土,永遠無窮。<br>
吾皇維繫帝國,開彊拓土,永遠無窮。<br>
第83行: 第82行:
{{希望帝國}}
{{希望帝國}}
[[Category:歌曲]]
[[Category:歌曲]]
[[分類:含無效檔案連結的頁面]]
[[分類:希望帝國]]
[[分類:歌曲]]
請注意,所有於合眾百科 Unitedbook所做的貢獻會依據CC BY-NC-SA(創用CC 姓名標示─非商業性─相同方式分享)授權條款發佈(詳情請見合眾百科 Unitedbook:版權)。若您不希望您的著作被任意修改與散佈,請勿在此發表文章。
您同時向我們保證在此的著作內容是您自行撰寫,或是取自不受版權保護的公開領域或自由資源。請勿在未經授權的情況下發表文章!
取消 編輯說明(在新視窗開啟)