「希望帝國華族法案」:修訂間差異
無編輯摘要 |
無編輯摘要 |
||
第37行: | 第37行: | ||
=== 公爵 === | === 公爵 === | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
!中文全稱 | !中文全稱 | ||
第150行: | 第142行: | ||
|- | |- | ||
|<small>The Right Honourable and Truly Noble Lord (First Name) (Last Name), Viscount of the House of (territorial designation), Upper Grade, Lower Second Rank</small> | |<small>The Right Honourable and Truly Noble Lord (First Name) (Last Name), Viscount of the House of (territorial designation), Upper Grade, Lower Second Rank</small> | ||
|<small>The Right Honourable and Truly Noble Lord (First Name) (Last Name), | |<small>The Right Honourable and Truly Noble Lord (First Name) (Last Name), Viscount of the Upper Grade, Lower Second Rank</small> | ||
|- | |- | ||
! colspan="2" |中文正式簡稱 | ! colspan="2" |中文正式簡稱 | ||
第302行: | 第294行: | ||
|- | |- | ||
|<small>The Right Honourable and Truly Noble Lady (First Name) (Last Name), Countess of the House of (territorial designation), Supreme Grade, Upper Second Rank</small> | |<small>The Right Honourable and Truly Noble Lady (First Name) (Last Name), Countess of the House of (territorial designation), Supreme Grade, Upper Second Rank</small> | ||
|<small>The Right Honourable and Truly Noble | |<small>The Right Honourable and Truly Noble Lady (First Name) (Last Name), Countess of the Supreme Grade, Upper Second Rank</small> | ||
|- | |- | ||
! colspan="2" |中文正式簡稱 | ! colspan="2" |中文正式簡稱 | ||
第322行: | 第314行: | ||
|- | |- | ||
| <small>(First Name) (Last Name), Countess of (territorial designation); Lady (territorial designation)</small> | | <small>(First Name) (Last Name), Countess of (territorial designation); Lady (territorial designation)</small> | ||
|<small> | |<small>Countess (First Name) (Last Name); Lady (Last Name)</small> | ||
|} | |} | ||
第329行: | 第321行: | ||
! colspan="2" |中文全稱 | ! colspan="2" |中文全稱 | ||
|- | |- | ||
|<small>非常尊貴及非常高貴的(慶寧名;無姓氏) | |<small>非常尊貴及非常高貴的(慶寧名;無姓氏)夫人,(宮名)宮的從二品上勳位女子爵</small> | ||
|<small>非常尊貴及非常高貴的(慶寧名;無姓氏) | |<small>非常尊貴及非常高貴的(慶寧名;無姓氏)夫人,(宮名)宮的從二品上勳位女子爵</small> | ||
|- | |- | ||
! colspan="2" |英文全稱 | ! colspan="2" |英文全稱 | ||
|- | |- | ||
|<small>The Right Honourable and Truly Noble | |<small>The Right Honourable and Truly Noble Lady (First Name) (Last Name), Viscountess of the House of (territorial designation), Upper Grade, Lower Second Rank</small> | ||
|<small>The Right Honourable and Truly Noble | |<small>The Right Honourable and Truly Noble Lady (First Name) (Last Name), Viscountess of the Upper Grade, Lower Second Rank</small> | ||
|- | |- | ||
! colspan="2" |中文正式簡稱 | ! colspan="2" |中文正式簡稱 | ||
|- | |- | ||
|<small>非常尊貴的(宮名)女子爵</small> | |<small>非常尊貴的(宮名)女子爵</small> | ||
|<small>非常尊貴的(姓氏)子爵</small> | |<small>非常尊貴的(姓氏)女子爵</small> | ||
|- | |- | ||
! colspan="2" |英文正式簡稱 | ! colspan="2" |英文正式簡稱 | ||
|- | |- | ||
|<small>The Right Honourable The Viscountess of (territorial designation)</small> | |<small>The Right Honourable The Viscountess of (territorial designation)</small> | ||
|<small>The Right Honourable The | |<small>The Right Honourable The Viscountess (Last Name)</small> | ||
|- | |- | ||
! colspan="2" |中文通用簡稱 | ! colspan="2" |中文通用簡稱 | ||
|- | |- | ||
|<small>(宮名)子爵(漢名);(宮名)女爵</small> | |<small>(宮名)女子爵(漢名);(宮名)女爵</small> | ||
|<small>(漢名)女子爵;(姓氏)女爵</small> | |<small>(漢名)女子爵;(姓氏)女爵</small> | ||
|- | |- | ||
第359行: | 第351行: | ||
=== 女男爵 === | === 女男爵 === | ||
{| class="wikitable" | |||
!中文全稱 | |||
|- | |||
|<small>非常尊貴及非常高貴的(慶寧名;無姓氏)夫人,正三品上勳位女男爵</small> | |||
|- | |||
!英文全稱 | |||
|- | |||
|<small>The Right Honourable and Truly Noble Lady (First Name) (Last Name), Baroness of the Upper Grade, Upper Third Rank</small> | |||
|- | |||
!中文正式簡稱 | |||
|- | |||
|<small>非常尊貴的(姓氏)女男爵/女爵</small> | |||
|- | |||
!英文正式簡稱 | |||
|- | |||
|<small>The Right Honourable The Baroness/Lady (Last Name)</small> | |||
|- | |||
!中文通用簡稱 | |||
|- | |||
|<small>(漢名)女男爵;(姓氏)女爵</small> | |||
|- | |||
!英文通用簡稱 | |||
|- | |||
|<small>Baroness (First Name) (Last Name); Lady (Last Name)</small> | |||
|} | |||
== 帝國世爵夫人 == | |||
=== 大公夫人 === | |||
{| class="wikitable" | |||
!中文全稱 | |||
|- | |||
|<small>最崇高,最偉大及傑出的(慶寧名;無姓氏)王妃殿下,超品御勳位大公爵及(封號)者夫人</small> | |||
|- | |||
!英文全稱 | |||
|- | |||
|<small>The Most High, Mighty and Illustrious Princess (First Name) (Last Name), Grand Duchess Above Ranks, Imperial Grade and Consort of He Who (Titular name)</small> | |||
|- | |||
!中文正式簡稱 | |||
|- | |||
|<small>(丈夫封號)大公夫人殿下</small> | |||
|- | |||
!英文正式簡稱 | |||
|- | |||
|<small>Her Highness the Grand Duchess (Husband's Titular Name)</small> | |||
|- | |||
!中文通用簡稱 | |||
|- | |||
|<small>(丈夫封號)大公夫人(漢名)</small> | |||
|- | |||
!英文通用簡稱 | |||
|- | |||
| <small>(First Name) (Last Name), Grand Duchess (Husband's Titular Name)</small> | |||
|} | |||
=== 公爵夫人 === | |||
{| class="wikitable" | |||
!中文全稱 | |||
|- | |||
|<small>最崇高,強大及高貴的(慶寧名;無姓氏)王妃殿下,(宮名)宮的正一品特勳位公爵夫人</small> | |||
|- | |||
!英文全稱 | |||
|- | |||
|<small>The Most High, Potent, and Noble Princess (First Name) (Last Name), Duchess of the House of (territorial designation), Special Grade, Upper First Rank</small> | |||
|- | |||
!中文正式簡稱 | |||
|- | |||
|<small>最高貴的(宮名)公爵夫人</small> | |||
|- | |||
!英文正式簡稱 | |||
|- | |||
|<small>The Most Noble Her Grace the Duchess of (territorial designation)</small> | |||
|- | |||
!中文通用簡稱 | |||
|- | |||
|<small>(宮名)公爵夫人(漢名)</small> | |||
|- | |||
!英文通用簡稱 | |||
|- | |||
| <small>(First Name) (Last Name), Duchess of (territorial designation)</small> | |||
|} | |||
=== 侯爵夫人 === | |||
{| class="wikitable" | |||
!有宮家 | |||
!無宮家 | |||
|- | |||
! colspan="2" |中文全稱 | |||
|- | |||
|<small>最高貴,最尊貴及強大的(慶寧名;無姓氏)王妃,(宮名)宮的從一品大勳位侯爵夫人</small> | |||
|<small>最高貴,最尊貴及強大的(慶寧名;無姓氏)王妃,從一品大勳位侯爵夫人</small> | |||
|- | |||
! colspan="2" |英文全稱 | |||
|- | |||
|<small>The Most Noble, Most Honourable, and Potent Princess (First Name) (Last Name), Marchioness of the House of (territorial designation), Supreme Grade, Lower First Rank</small> | |||
|<small>The Most Noble, Most Honourable, and Potent Princess (First Name) (Last Name), Marchioness of the Supreme Grade, Lower First Rank</small> | |||
|- | |||
! colspan="2" |中文正式簡稱 | |||
|- | |||
|<small>最尊貴的(宮名)侯爵夫人</small> | |||
|<small>最尊貴的(姓氏)侯爵夫人</small> | |||
|- | |||
! colspan="2" |英文正式簡稱 | |||
|- | |||
|<small>The Most Honourable The Marchioness of (territorial designation)</small> | |||
|<small>The Most Honourable The Marchioness (Last Name)</small> | |||
|- | |||
! colspan="2" |中文通用簡稱 | |||
|- | |||
|<small>(宮名)侯爵夫人(漢名);(宮名)勳爵夫人</small> | |||
|<small>(漢名)女侯爵;(姓氏)勳爵夫人</small> | |||
|- | |||
! colspan="2" |英文通用簡稱 | |||
|- | |||
| <small>(First Name) (Last Name), Marchioness of (territorial designation); Lady (territorial designation)</small> | |||
|<small>Marchioness (First Name) (Last Name); Lady (Last Name)</small> | |||
|} | |||
=== 伯爵夫人 === | |||
{| class="wikitable" | |||
! colspan="2" |中文全稱 | |||
|- | |||
|<small>非常尊貴及非常高貴的(慶寧名;無姓氏)夫人,(宮名)宮的正二品大勳位伯爵夫人</small> | |||
|<small>非常尊貴及非常高貴的(慶寧名;無姓氏)夫人,正二品大勳位伯爵夫人</small> | |||
|- | |||
! colspan="2" |英文全稱 | |||
|- | |||
|<small>The Right Honourable and Truly Noble Lady (First Name) (Last Name), Countess of the House of (territorial designation), Supreme Grade, Upper Second Rank</small> | |||
|<small>The Right Honourable and Truly Noble Lady (First Name) (Last Name), Countess of the Supreme Grade, Upper Second Rank</small> | |||
|- | |||
! colspan="2" |中文正式簡稱 | |||
|- | |||
|<small>非常尊貴的(宮名)伯爵夫人</small> | |||
|<small>非常尊貴的(姓氏)伯爵夫人</small> | |||
|- | |||
! colspan="2" |英文正式簡稱 | |||
|- | |||
|<small>The Right Honourable The Countess of (territorial designation)</small> | |||
|<small>The Right Honourable The Countess (Last Name)</small> | |||
|- | |||
! colspan="2" |中文通用簡稱 | |||
|- | |||
|<small>(宮名)伯爵夫人(漢名);(宮名)勳爵夫人</small> | |||
|<small>(漢名)伯爵夫人;(姓氏)勳爵夫人</small> | |||
|- | |||
! colspan="2" |英文通用簡稱 | |||
|- | |||
| <small>(First Name) (Last Name), Countess of (territorial designation); Lady (territorial designation)</small> | |||
|<small>Countess (First Name) (Last Name); Lady (Last Name)</small> | |||
|} | |||
=== 子爵夫人 === | |||
{| class="wikitable" | |||
! colspan="2" |中文全稱 | |||
|- | |||
|<small>非常尊貴及非常高貴的(慶寧名;無姓氏)夫人,(宮名)宮的從二品上勳位子爵夫人</small> | |||
|<small>非常尊貴及非常高貴的(慶寧名;無姓氏)夫人,(宮名)宮的從二品上勳位子爵夫人</small> | |||
|- | |||
! colspan="2" |英文全稱 | |||
|- | |||
|<small>The Right Honourable and Truly Noble Lady (First Name) (Last Name), Viscountess of the House of (territorial designation), Upper Grade, Lower Second Rank</small> | |||
|<small>The Right Honourable and Truly Noble Lady (First Name) (Last Name), Viscountess of the Upper Grade, Lower Second Rank</small> | |||
|- | |||
! colspan="2" |中文正式簡稱 | |||
|- | |||
|<small>非常尊貴的(宮名)子爵夫人</small> | |||
|<small>非常尊貴的(姓氏)子爵夫人</small> | |||
|- | |||
! colspan="2" |英文正式簡稱 | |||
|- | |||
|<small>The Right Honourable The Viscountess of (territorial designation)</small> | |||
|<small>The Right Honourable The Viscountess (Last Name)</small> | |||
|- | |||
! colspan="2" |中文通用簡稱 | |||
|- | |||
|<small>(宮名)女子爵(漢名);(宮名)勳爵夫人</small> | |||
|<small>(漢名)女子爵;(姓氏)勳爵夫人</small> | |||
|- | |||
! colspan="2" |英文通用簡稱 | |||
|- | |||
| <small>(First Name) (Last Name), Viscountess of (territorial designation); Lady (territorial designation)</small> | |||
|<small>Viscountess (First Name) (Last Name); Lady (Last Name)</small> | |||
|} | |||
=== 男爵夫人 === | |||
{| class="wikitable" | |||
!中文全稱 | |||
|- | |||
|<small>非常尊貴及非常高貴的(慶寧名;無姓氏)夫人,正三品上勳位男爵夫人</small> | |||
|- | |||
!英文全稱 | |||
|- | |||
|<small>The Right Honourable and Truly Noble Lady (First Name) (Last Name), Baroness of the Upper Grade, Upper Third Rank</small> | |||
|- | |||
!中文正式簡稱 | |||
|- | |||
|<small>非常尊貴的(姓氏)勳爵夫人</small> | |||
|- | |||
!英文正式簡稱 | |||
|- | |||
|<small>The Right Honourable The Lady (Last Name)</small> | |||
|- | |||
!中文通用簡稱 | |||
|- | |||
|<small>(漢名)男爵夫人;(姓氏)勳爵夫人</small> | |||
|- | |||
!英文通用簡稱 | |||
|- | |||
|<small>Baroness (First Name) (Last Name); Lady (Last Name)</small> | |||
|} | |||
== 禮節性世爵 == | |||
=== 禮節性公爵 === | |||
{| class="wikitable" | |||
!中文 | |||
|- | |||
|<small>(宮名)公爵(漢名)</small> | |||
|- | |||
!英文全稱 | |||
|- | |||
|<small>(First Name) (Last Name), Duke of (territorial designation)</small> | |||
|} | |||
=== 禮節性女公爵 === | |||
{| class="wikitable" | |||
!中文 | |||
|- | |||
|<small>(宮名)女公爵(漢名)</small> | |||
|- | |||
!英文全稱 | |||
|- | |||
|<small>(First Name) (Last Name), Duchess of (territorial designation)</small> | |||
|} | |||
=== 禮節性公爵夫人 === | |||
{| class="wikitable" | |||
!中文 | |||
|- | |||
|<small>(宮名)公爵夫人(漢名)</small> | |||
|- | |||
!英文全稱 | |||
|- | |||
|<small>(First Name) (Last Name), Duchess of (territorial designation)</small> | |||
|} | |||
=== 禮節性侯爵 === | |||
{| class="wikitable" | |||
!有宮家 | |||
!無宮家 | |||
|- | |||
! colspan="2" |中文 | |||
|- | |||
|<small>(宮名)侯爵(漢名);(宮名)勳爵</small> | |||
|<small>(漢名)侯爵;(姓氏)勳爵</small> | |||
|- | |||
! colspan="2" |英文 | |||
|- | |||
| <small>(First Name) (Last Name), Marquess of (territorial designation); Lord (territorial designation)</small> | |||
|<small>Marquess (First Name) (Last Name); Lord (Last Name)</small> | |||
|} | |||
=== 禮節性女侯爵 === | |||
{| class="wikitable" | |||
!有宮家 | |||
!無宮家 | |||
|- | |||
! colspan="2" |中文 | |||
|- | |||
|<small>(宮名)女侯爵(漢名);(宮名)女爵</small> | |||
|<small>(漢名)女侯爵;(姓氏)女爵</small> | |||
|- | |||
! colspan="2" |英文 | |||
|- | |||
| <small>(First Name) (Last Name), Marchioness of (territorial designation); Lady (territorial designation)</small> | |||
|<small>Marchioness (First Name) (Last Name); Lady (Last Name)</small> | |||
|} | |||
=== 禮節性侯爵夫人 === | |||
{| class="wikitable" | |||
!有宮家 | |||
!無宮家 | |||
|- | |||
! colspan="2" |中文 | |||
|- | |||
|<small>(宮名)侯爵夫人(漢名);(宮名)勳爵夫人</small> | |||
|<small>(漢名)侯爵夫人;(姓氏)勳爵夫人</small> | |||
|- | |||
! colspan="2" |英文 | |||
|- | |||
| <small>(First Name) (Last Name), Marchioness of (territorial designation); Lady (territorial designation)</small> | |||
|<small>Marchioness (First Name) (Last Name); Lady (Last Name)</small> | |||
|} | |||
=== 禮節性伯爵 === | |||
{| class="wikitable" | |||
!有宮家 | |||
!無宮家 | |||
|- | |||
! colspan="2" |中文 | |||
|- | |||
|<small>(宮名)伯爵(漢名);(宮名)勳爵</small> | |||
|<small>(漢名)伯爵;(姓氏)勳爵</small> | |||
|- | |||
! colspan="2" |英文 | |||
|- | |||
| <small>(First Name) (Last Name), Count of (territorial designation); Lord (territorial designation)</small> | |||
|<small>Count (First Name) (Last Name); Lord (Last Name)</small> | |||
|} | |||
=== 禮節性女伯爵 === | |||
{| class="wikitable" | |||
!有宮家 | |||
!無宮家 | |||
|- | |||
! colspan="2" |中文 | |||
|- | |||
|<small>(宮名)女伯爵(漢名);(宮名)女爵</small> | |||
|<small>(漢名)女伯爵;(姓氏)女爵</small> | |||
|- | |||
! colspan="2" |英文 | |||
|- | |||
| <small>(First Name) (Last Name), Countess of (territorial designation); Lady (territorial designation)</small> | |||
|<small>Countess (First Name) (Last Name); Lady (Last Name)</small> | |||
|} | |||
=== 禮節性伯爵夫人 === | |||
{| class="wikitable" | |||
!有宮家 | |||
!無宮家 | |||
|- | |||
! colspan="2" |中文 | |||
|- | |||
|<small>(宮名)伯爵夫人(漢名);(宮名)勳爵夫人</small> | |||
|<small>(漢名)伯爵夫人;(姓氏)勳爵夫人</small> | |||
|- | |||
! colspan="2" |英文 | |||
|- | |||
| <small>(First Name) (Last Name), Countess of (territorial designation); Lady (territorial designation)</small> | |||
|<small>Countess (First Name) (Last Name); Lady (Last Name)</small> | |||
|} | |||
=== 禮節性子爵 === | |||
{| class="wikitable" | |||
!有宮家 | |||
!無宮家 | |||
|- | |||
! colspan="2" |中文 | |||
|- | |||
|<small>(宮名)子爵(漢名);(宮名)勳爵</small> | |||
|<small>(漢名)子爵;(姓氏)勳爵</small> | |||
|- | |||
! colspan="2" |英文 | |||
|- | |||
| <small>(First Name) (Last Name), Viscount of (territorial designation)</small> | |||
|<small>Viscount (First Name) (Last Name); Lord (Last Name)</small> | |||
|} | |||
=== 禮節性女子爵 === | |||
{| class="wikitable" | |||
!有宮家 | |||
!無宮家 | |||
|- | |||
! colspan="2" |中文 | |||
|- | |||
|<small>(宮名)女子爵(漢名);(宮名)女爵</small> | |||
|<small>(漢名)女子爵;(姓氏)女爵</small> | |||
|- | |||
! colspan="2" |英文 | |||
|- | |||
| <small>(First Name) (Last Name), Viscountess of (territorial designation); Lady (territorial designation)</small> | |||
|<small>Viscountess (First Name) (Last Name); Lady (Last Name)</small> | |||
|} | |||
=== 禮節性子爵夫人 === | |||
{| class="wikitable" | |||
!有宮家 | |||
!無宮家 | |||
|- | |||
! colspan="2" |中文 | |||
|- | |||
|<small>(宮名)子爵夫人(漢名);(宮名)勳爵夫人</small> | |||
|<small>(漢名)子爵夫人;(姓氏)勳爵夫人</small> | |||
|- | |||
! colspan="2" |英文 | |||
|- | |||
| <small>(First Name) (Last Name), Viscountess of (territorial designation); Lady (territorial designation)</small> | |||
|<small>Viscountess (First Name) (Last Name); Lady (Last Name)</small> | |||
|} | |||
=== 禮節性男爵 === | |||
{| class="wikitable" | |||
!有宮家 | |||
!無宮家 | |||
|- | |||
! colspan="2" |中文 | |||
|- | |||
|<small>(宮名)勳爵(漢名);(宮名)勳爵</small> | |||
|<small>(漢名)勳爵;(姓氏)勳爵</small> | |||
|- | |||
! colspan="2" |英文 | |||
|- | |||
| <small>(First Name) (Last Name), Lord of (territorial designation); Lord (territorial designation)</small> | |||
|<small>Lord (First Name) (Last Name); Lord (Last Name)</small> | |||
|} | |||
=== 禮節性女男爵 === | |||
{| class="wikitable" | |||
!有宮家 | |||
!無宮家 | |||
|- | |||
! colspan="2" |中文 | |||
|- | |||
|<small>(宮名)女爵(漢名);(宮名)女爵</small> | |||
|<small>(漢名)女爵;(姓氏)女爵</small> | |||
|- | |||
! colspan="2" |英文 | |||
|- | |||
| <small>(First Name) (Last Name), Lady of (territorial designation); Lady (territorial designation)</small> | |||
|<small>Lady (First Name) (Last Name); Lady (Last Name)</small> | |||
|} | |||
=== 禮節性男爵夫人 === | |||
{| class="wikitable" | |||
!有宮家 | |||
!無宮家 | |||
|- | |||
! colspan="2" |中文 | |||
|- | |||
|<small>(宮名)勳爵夫人(漢名);(宮名)勳爵夫人</small> | |||
|<small>(漢名)勳爵夫人;(姓氏)勳爵夫人</small> | |||
|- | |||
! colspan="2" |英文 | |||
|- | |||
| <small>(First Name) (Last Name), Lady of (territorial designation); Lady (territorial designation)</small> | |||
|<small>Lady (First Name) (Last Name); Lady (Last Name)</small> | |||
|} | |||
=== 禮節性勳爵 === | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
!中文 | |||
|- | |||
|<small>(漢名)勳爵</small> | |||
|- | |||
!英文 | |||
|- | |||
|<small>Lord (First Name) (Last Name); Lord (First Name)</small> | |||
|} | |||
=== 禮節性女爵 === | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
!中文 | |||
|- | |||
|<small>(漢名)女爵</small> | |||
|- | |||
!英文 | |||
|- | |||
|<small>Lady (First Name) (Last Name); Lady (First Name)</small> | |||
|} |
於 2024年1月27日 (六) 17:58 的修訂
《華族法案》(英語:Nobility Act)是希望帝國一套規定華族定義、爵位繼承、華族制度與結構相關的法律。
現行法案構成
華族法案的構成如下:
- 第一章 - 華族成員
- 第二章 - 帝國世爵敬稱
男性帝國世爵
大公
中文全稱 |
---|
最崇高,最偉大及傑出的(慶寧名;無姓氏)王子殿下,超品御勳位大公爵及(封號)者 |
英文全稱 |
The Most High, Mighty and Illustrious Prince (First Name) (Last Name), Grand Duke Above Ranks, Imperial Grade and He Who (Titular name) |
中文正式簡稱 |
(封號)大公殿下 |
英文正式簡稱 |
His Highness the Grand Duke (Titular Name) |
中文通用簡稱 |
(封號)大公(漢名) |
英文通用簡稱 |
(First Name) (Last Name), Grand Duke (Titular Name) |
公爵
中文全稱 |
---|
最崇高,強大及高貴的(慶寧名;無姓氏)王子殿下,(宮名)宮的正一品特勳位公爵 |
英文全稱 |
The Most High, Potent, and Noble Prince (First Name) (Last Name), Duke of the House of (territorial designation), Special Grade, Upper First Rank |
中文正式簡稱 |
最高貴的(宮名)公爵大人 |
英文正式簡稱 |
The Most Noble His Grace the Duke of (territorial designation) |
中文通用簡稱 |
(宮名)公爵(漢名) |
英文通用簡稱 |
(First Name) (Last Name), Duke of (territorial designation) |
侯爵
有宮家 | 無宮家 |
---|---|
中文全稱 | |
最高貴,最尊貴及強大的(慶寧名;無姓氏)王子,(宮名)宮的從一品大勳位侯爵 | 最高貴,最尊敬及強大的(慶寧名;無姓氏)王子,從一品大勳位侯爵 |
英文全稱 | |
The Most Noble, Most Honourable, and Potent Prince (First Name) (Last Name), Marquess of the House of (territorial designation), Supreme Grade, Lower First Rank | The Most Noble, Most Honourable, and Potent Prince (First Name) (Last Name), Marquess of the Supreme Grade, Lower First Rank |
中文正式簡稱 | |
最尊貴的(宮名)侯爵 | 最尊貴的(姓氏)侯爵 |
英文正式簡稱 | |
The Most Honourable The Marquess of (territorial designation) | The Most Honourable The Marquess (Last Name) |
中文通用簡稱 | |
(宮名)侯爵(漢名);(宮名)勳爵 | (漢名)侯爵;(姓氏)勳爵 |
英文通用簡稱 | |
(First Name) (Last Name), Marquess of (territorial designation); Lord (territorial designation) | Marquess (First Name) (Last Name); Lord (Last Name) |
伯爵
中文全稱 | |
---|---|
非常尊貴及非常高貴的(慶寧名;無姓氏)大人,(宮名)宮的正二品大勳位伯爵 | 非常尊貴及非常高貴的(慶寧名;無姓氏)大人,正二品大勳位伯爵 |
英文全稱 | |
The Right Honourable and Truly Noble Lord (First Name) (Last Name), Count of the House of (territorial designation), Supreme Grade, Upper Second Rank | The Right Honourable and Truly Noble Lord (First Name) (Last Name), Count of the Supreme Grade, Upper Second Rank |
中文正式簡稱 | |
非常尊貴的(宮名)伯爵 | 非常尊貴的(姓氏)伯爵 |
英文正式簡稱 | |
The Right Honourable The Count of (territorial designation) | The Right Honourable The Count (Last Name) |
中文通用簡稱 | |
(宮名)伯爵(漢名);(宮名)勳爵 | (漢名)伯爵;(姓氏)勳爵 |
英文通用簡稱 | |
(First Name) (Last Name), Count of (territorial designation); Lord (territorial designation) | Count (First Name) (Last Name); Lord (Last Name) |
子爵
中文全稱 | |
---|---|
非常尊貴及非常高貴的(慶寧名;無姓氏)大人,(宮名)宮的從二品上勳位子爵 | 非常尊貴及非常高貴的(慶寧名;無姓氏)大人,從二品上勳位子爵 |
英文全稱 | |
The Right Honourable and Truly Noble Lord (First Name) (Last Name), Viscount of the House of (territorial designation), Upper Grade, Lower Second Rank | The Right Honourable and Truly Noble Lord (First Name) (Last Name), Viscount of the Upper Grade, Lower Second Rank |
中文正式簡稱 | |
非常尊貴的(宮名)子爵 | 非常尊貴的(姓氏)子爵 |
英文正式簡稱 | |
The Right Honourable The Viscount of (territorial designation) | The Right Honourable The Viscount (Last Name) |
中文通用簡稱 | |
(宮名)子爵(漢名);(宮名)勳爵 | (漢名)子爵;(姓氏)勳爵 |
英文通用簡稱 | |
(First Name) (Last Name), Viscount of (territorial designation); Lord (territorial designation) | Viscount (First Name) (Last Name); Lord (Last Name) |
男爵
中文全稱 |
---|
非常尊貴及非常高貴的(慶寧名;無姓氏)大人,正三品上勳位男爵 |
英文全稱 |
The Right Honourable and Truly Noble Lord (First Name) (Last Name), Baron of the Upper Grade, Upper Third Rank |
中文正式簡稱 |
非常尊貴的(姓氏)勳爵 |
英文正式簡稱 |
The Right Honourable The Lord (Last Name) |
中文通用簡稱 |
(漢名)男爵;(姓氏)勳爵 |
英文通用簡稱 |
Baron (First Name) (Last Name); Lord (Last Name) |
女性帝國世爵
女大公
中文全稱 |
---|
最崇高,最偉大及傑出的(慶寧名;無姓氏)公主殿下,超品御勳位女大公爵及(封號)者 |
英文全稱 |
The Most High, Mighty and Illustrious Princess (First Name) (Last Name), Grand Duchess Above Ranks, Imperial Grade and She Who (Titular name) |
中文正式簡稱 |
(封號)女大公殿下 |
英文正式簡稱 |
Her Highness the Grand Duchess (Titular Name) |
中文通用簡稱 |
(封號)女大公(漢名) |
英文通用簡稱 |
(First Name) (Last Name), Grand Duchess (Titular Name) |
女公爵
中文全稱 |
---|
最崇高,強大及高貴的(慶寧名;無姓氏)公主殿下,(宮名)宮的正一品特勳位女公爵 |
英文全稱 |
The Most High, Potent, and Noble Princess (First Name) (Last Name), Duchess of the House of (territorial designation), Special Grade, Upper First Rank |
中文正式簡稱 |
最高貴的(宮名)女公爵大人 |
英文正式簡稱 |
The Most Noble Her Grace the Duchess of (territorial designation) |
中文通用簡稱 |
(宮名)女公爵(漢名) |
英文通用簡稱 |
(First Name) (Last Name), Duchess of (territorial designation) |
女侯爵
有宮家 | 無宮家 |
---|---|
中文全稱 | |
最高貴,最尊貴及強大的(慶寧名;無姓氏)公主,(宮名)宮的從一品大勳位女侯爵 | 最高貴,最尊貴及強大的(慶寧名;無姓氏)公主,從一品大勳位女侯爵 |
英文全稱 | |
The Most Noble, Most Honourable, and Potent Princess (First Name) (Last Name), Marchioness of the House of (territorial designation), Supreme Grade, Lower First Rank | The Most Noble, Most Honourable, and Potent Princess (First Name) (Last Name), Marchioness of the Supreme Grade, Lower First Rank |
中文正式簡稱 | |
最尊貴的(宮名)女侯爵 | 最尊貴的(姓氏)女侯爵 |
英文正式簡稱 | |
The Most Honourable The Marchioness of (territorial designation) | The Most Honourable The Marchioness (Last Name) |
中文通用簡稱 | |
(宮名)女侯爵(漢名);(宮名)女爵 | (漢名)女侯爵;(姓氏)女爵 |
英文通用簡稱 | |
(First Name) (Last Name), Marchioness of (territorial designation); Lady (territorial designation) | Marchioness (First Name) (Last Name); Lady (Last Name) |
女伯爵
中文全稱 | |
---|---|
非常尊貴及非常高貴的(慶寧名;無姓氏)夫人,(宮名)宮的正二品大勳位伯爵 | 非常尊貴及非常高貴的(慶寧名;無姓氏)夫人,正二品大勳位伯爵 |
英文全稱 | |
The Right Honourable and Truly Noble Lady (First Name) (Last Name), Countess of the House of (territorial designation), Supreme Grade, Upper Second Rank | The Right Honourable and Truly Noble Lady (First Name) (Last Name), Countess of the Supreme Grade, Upper Second Rank |
中文正式簡稱 | |
非常尊貴的(宮名)女伯爵 | 非常尊貴的(姓氏)女伯爵 |
英文正式簡稱 | |
The Right Honourable The Countess of (territorial designation) | The Right Honourable The Countess (Last Name) |
中文通用簡稱 | |
(宮名)女伯爵(漢名);(宮名)女爵 | (漢名)女伯爵;(姓氏)女爵 |
英文通用簡稱 | |
(First Name) (Last Name), Countess of (territorial designation); Lady (territorial designation) | Countess (First Name) (Last Name); Lady (Last Name) |
女子爵
中文全稱 | |
---|---|
非常尊貴及非常高貴的(慶寧名;無姓氏)夫人,(宮名)宮的從二品上勳位女子爵 | 非常尊貴及非常高貴的(慶寧名;無姓氏)夫人,(宮名)宮的從二品上勳位女子爵 |
英文全稱 | |
The Right Honourable and Truly Noble Lady (First Name) (Last Name), Viscountess of the House of (territorial designation), Upper Grade, Lower Second Rank | The Right Honourable and Truly Noble Lady (First Name) (Last Name), Viscountess of the Upper Grade, Lower Second Rank |
中文正式簡稱 | |
非常尊貴的(宮名)女子爵 | 非常尊貴的(姓氏)女子爵 |
英文正式簡稱 | |
The Right Honourable The Viscountess of (territorial designation) | The Right Honourable The Viscountess (Last Name) |
中文通用簡稱 | |
(宮名)女子爵(漢名);(宮名)女爵 | (漢名)女子爵;(姓氏)女爵 |
英文通用簡稱 | |
(First Name) (Last Name), Viscountess of (territorial designation); Lady (territorial designation) | Viscountess (First Name) (Last Name); Lady (Last Name) |
女男爵
中文全稱 |
---|
非常尊貴及非常高貴的(慶寧名;無姓氏)夫人,正三品上勳位女男爵 |
英文全稱 |
The Right Honourable and Truly Noble Lady (First Name) (Last Name), Baroness of the Upper Grade, Upper Third Rank |
中文正式簡稱 |
非常尊貴的(姓氏)女男爵/女爵 |
英文正式簡稱 |
The Right Honourable The Baroness/Lady (Last Name) |
中文通用簡稱 |
(漢名)女男爵;(姓氏)女爵 |
英文通用簡稱 |
Baroness (First Name) (Last Name); Lady (Last Name) |
帝國世爵夫人
大公夫人
中文全稱 |
---|
最崇高,最偉大及傑出的(慶寧名;無姓氏)王妃殿下,超品御勳位大公爵及(封號)者夫人 |
英文全稱 |
The Most High, Mighty and Illustrious Princess (First Name) (Last Name), Grand Duchess Above Ranks, Imperial Grade and Consort of He Who (Titular name) |
中文正式簡稱 |
(丈夫封號)大公夫人殿下 |
英文正式簡稱 |
Her Highness the Grand Duchess (Husband's Titular Name) |
中文通用簡稱 |
(丈夫封號)大公夫人(漢名) |
英文通用簡稱 |
(First Name) (Last Name), Grand Duchess (Husband's Titular Name) |
公爵夫人
中文全稱 |
---|
最崇高,強大及高貴的(慶寧名;無姓氏)王妃殿下,(宮名)宮的正一品特勳位公爵夫人 |
英文全稱 |
The Most High, Potent, and Noble Princess (First Name) (Last Name), Duchess of the House of (territorial designation), Special Grade, Upper First Rank |
中文正式簡稱 |
最高貴的(宮名)公爵夫人 |
英文正式簡稱 |
The Most Noble Her Grace the Duchess of (territorial designation) |
中文通用簡稱 |
(宮名)公爵夫人(漢名) |
英文通用簡稱 |
(First Name) (Last Name), Duchess of (territorial designation) |
侯爵夫人
有宮家 | 無宮家 |
---|---|
中文全稱 | |
最高貴,最尊貴及強大的(慶寧名;無姓氏)王妃,(宮名)宮的從一品大勳位侯爵夫人 | 最高貴,最尊貴及強大的(慶寧名;無姓氏)王妃,從一品大勳位侯爵夫人 |
英文全稱 | |
The Most Noble, Most Honourable, and Potent Princess (First Name) (Last Name), Marchioness of the House of (territorial designation), Supreme Grade, Lower First Rank | The Most Noble, Most Honourable, and Potent Princess (First Name) (Last Name), Marchioness of the Supreme Grade, Lower First Rank |
中文正式簡稱 | |
最尊貴的(宮名)侯爵夫人 | 最尊貴的(姓氏)侯爵夫人 |
英文正式簡稱 | |
The Most Honourable The Marchioness of (territorial designation) | The Most Honourable The Marchioness (Last Name) |
中文通用簡稱 | |
(宮名)侯爵夫人(漢名);(宮名)勳爵夫人 | (漢名)女侯爵;(姓氏)勳爵夫人 |
英文通用簡稱 | |
(First Name) (Last Name), Marchioness of (territorial designation); Lady (territorial designation) | Marchioness (First Name) (Last Name); Lady (Last Name) |
伯爵夫人
中文全稱 | |
---|---|
非常尊貴及非常高貴的(慶寧名;無姓氏)夫人,(宮名)宮的正二品大勳位伯爵夫人 | 非常尊貴及非常高貴的(慶寧名;無姓氏)夫人,正二品大勳位伯爵夫人 |
英文全稱 | |
The Right Honourable and Truly Noble Lady (First Name) (Last Name), Countess of the House of (territorial designation), Supreme Grade, Upper Second Rank | The Right Honourable and Truly Noble Lady (First Name) (Last Name), Countess of the Supreme Grade, Upper Second Rank |
中文正式簡稱 | |
非常尊貴的(宮名)伯爵夫人 | 非常尊貴的(姓氏)伯爵夫人 |
英文正式簡稱 | |
The Right Honourable The Countess of (territorial designation) | The Right Honourable The Countess (Last Name) |
中文通用簡稱 | |
(宮名)伯爵夫人(漢名);(宮名)勳爵夫人 | (漢名)伯爵夫人;(姓氏)勳爵夫人 |
英文通用簡稱 | |
(First Name) (Last Name), Countess of (territorial designation); Lady (territorial designation) | Countess (First Name) (Last Name); Lady (Last Name) |
子爵夫人
中文全稱 | |
---|---|
非常尊貴及非常高貴的(慶寧名;無姓氏)夫人,(宮名)宮的從二品上勳位子爵夫人 | 非常尊貴及非常高貴的(慶寧名;無姓氏)夫人,(宮名)宮的從二品上勳位子爵夫人 |
英文全稱 | |
The Right Honourable and Truly Noble Lady (First Name) (Last Name), Viscountess of the House of (territorial designation), Upper Grade, Lower Second Rank | The Right Honourable and Truly Noble Lady (First Name) (Last Name), Viscountess of the Upper Grade, Lower Second Rank |
中文正式簡稱 | |
非常尊貴的(宮名)子爵夫人 | 非常尊貴的(姓氏)子爵夫人 |
英文正式簡稱 | |
The Right Honourable The Viscountess of (territorial designation) | The Right Honourable The Viscountess (Last Name) |
中文通用簡稱 | |
(宮名)女子爵(漢名);(宮名)勳爵夫人 | (漢名)女子爵;(姓氏)勳爵夫人 |
英文通用簡稱 | |
(First Name) (Last Name), Viscountess of (territorial designation); Lady (territorial designation) | Viscountess (First Name) (Last Name); Lady (Last Name) |
男爵夫人
中文全稱 |
---|
非常尊貴及非常高貴的(慶寧名;無姓氏)夫人,正三品上勳位男爵夫人 |
英文全稱 |
The Right Honourable and Truly Noble Lady (First Name) (Last Name), Baroness of the Upper Grade, Upper Third Rank |
中文正式簡稱 |
非常尊貴的(姓氏)勳爵夫人 |
英文正式簡稱 |
The Right Honourable The Lady (Last Name) |
中文通用簡稱 |
(漢名)男爵夫人;(姓氏)勳爵夫人 |
英文通用簡稱 |
Baroness (First Name) (Last Name); Lady (Last Name) |
禮節性世爵
禮節性公爵
中文 |
---|
(宮名)公爵(漢名) |
英文全稱 |
(First Name) (Last Name), Duke of (territorial designation) |
禮節性女公爵
中文 |
---|
(宮名)女公爵(漢名) |
英文全稱 |
(First Name) (Last Name), Duchess of (territorial designation) |
禮節性公爵夫人
中文 |
---|
(宮名)公爵夫人(漢名) |
英文全稱 |
(First Name) (Last Name), Duchess of (territorial designation) |
禮節性侯爵
有宮家 | 無宮家 |
---|---|
中文 | |
(宮名)侯爵(漢名);(宮名)勳爵 | (漢名)侯爵;(姓氏)勳爵 |
英文 | |
(First Name) (Last Name), Marquess of (territorial designation); Lord (territorial designation) | Marquess (First Name) (Last Name); Lord (Last Name) |
禮節性女侯爵
有宮家 | 無宮家 |
---|---|
中文 | |
(宮名)女侯爵(漢名);(宮名)女爵 | (漢名)女侯爵;(姓氏)女爵 |
英文 | |
(First Name) (Last Name), Marchioness of (territorial designation); Lady (territorial designation) | Marchioness (First Name) (Last Name); Lady (Last Name) |
禮節性侯爵夫人
有宮家 | 無宮家 |
---|---|
中文 | |
(宮名)侯爵夫人(漢名);(宮名)勳爵夫人 | (漢名)侯爵夫人;(姓氏)勳爵夫人 |
英文 | |
(First Name) (Last Name), Marchioness of (territorial designation); Lady (territorial designation) | Marchioness (First Name) (Last Name); Lady (Last Name) |
禮節性伯爵
有宮家 | 無宮家 |
---|---|
中文 | |
(宮名)伯爵(漢名);(宮名)勳爵 | (漢名)伯爵;(姓氏)勳爵 |
英文 | |
(First Name) (Last Name), Count of (territorial designation); Lord (territorial designation) | Count (First Name) (Last Name); Lord (Last Name) |
禮節性女伯爵
有宮家 | 無宮家 |
---|---|
中文 | |
(宮名)女伯爵(漢名);(宮名)女爵 | (漢名)女伯爵;(姓氏)女爵 |
英文 | |
(First Name) (Last Name), Countess of (territorial designation); Lady (territorial designation) | Countess (First Name) (Last Name); Lady (Last Name) |
禮節性伯爵夫人
有宮家 | 無宮家 |
---|---|
中文 | |
(宮名)伯爵夫人(漢名);(宮名)勳爵夫人 | (漢名)伯爵夫人;(姓氏)勳爵夫人 |
英文 | |
(First Name) (Last Name), Countess of (territorial designation); Lady (territorial designation) | Countess (First Name) (Last Name); Lady (Last Name) |
禮節性子爵
有宮家 | 無宮家 |
---|---|
中文 | |
(宮名)子爵(漢名);(宮名)勳爵 | (漢名)子爵;(姓氏)勳爵 |
英文 | |
(First Name) (Last Name), Viscount of (territorial designation) | Viscount (First Name) (Last Name); Lord (Last Name) |
禮節性女子爵
有宮家 | 無宮家 |
---|---|
中文 | |
(宮名)女子爵(漢名);(宮名)女爵 | (漢名)女子爵;(姓氏)女爵 |
英文 | |
(First Name) (Last Name), Viscountess of (territorial designation); Lady (territorial designation) | Viscountess (First Name) (Last Name); Lady (Last Name) |
禮節性子爵夫人
有宮家 | 無宮家 |
---|---|
中文 | |
(宮名)子爵夫人(漢名);(宮名)勳爵夫人 | (漢名)子爵夫人;(姓氏)勳爵夫人 |
英文 | |
(First Name) (Last Name), Viscountess of (territorial designation); Lady (territorial designation) | Viscountess (First Name) (Last Name); Lady (Last Name) |
禮節性男爵
有宮家 | 無宮家 |
---|---|
中文 | |
(宮名)勳爵(漢名);(宮名)勳爵 | (漢名)勳爵;(姓氏)勳爵 |
英文 | |
(First Name) (Last Name), Lord of (territorial designation); Lord (territorial designation) | Lord (First Name) (Last Name); Lord (Last Name) |
禮節性女男爵
有宮家 | 無宮家 |
---|---|
中文 | |
(宮名)女爵(漢名);(宮名)女爵 | (漢名)女爵;(姓氏)女爵 |
英文 | |
(First Name) (Last Name), Lady of (territorial designation); Lady (territorial designation) | Lady (First Name) (Last Name); Lady (Last Name) |
禮節性男爵夫人
有宮家 | 無宮家 |
---|---|
中文 | |
(宮名)勳爵夫人(漢名);(宮名)勳爵夫人 | (漢名)勳爵夫人;(姓氏)勳爵夫人 |
英文 | |
(First Name) (Last Name), Lady of (territorial designation); Lady (territorial designation) | Lady (First Name) (Last Name); Lady (Last Name) |
禮節性勳爵
中文 |
---|
(漢名)勳爵 |
英文 |
Lord (First Name) (Last Name); Lord (First Name) |
禮節性女爵
中文 |
---|
(漢名)女爵 |
英文 |
Lady (First Name) (Last Name); Lady (First Name) |