「我們的國家」:修訂間差異
imported>Migertile CL 無編輯摘要 |
imported>Migertile CL (→歌詞) |
||
第32行: | 第32行: | ||
== 歌詞 == | == 歌詞 == | ||
{|class= | === 英文歌詞 === | ||
!colspan= | {| class=wikitable align=center | ||
! colspan=3 style=font-size:100% | 《'''我們的國家'''》 | |||
|- | |- | ||
| width=33% | | |||
'''"Our Nation"''' | |||
| | ;1 | ||
: Howannians let us stand up together | |||
: and defend our nation of democracy | |||
Howannians let us stand up together | : Howannians let us work with unity | ||
: The glory of our nation shall shine on the earth | |||
and defend our nation of democracy | : Labourers of Howannia | ||
: Unite for our nation's Honour and Victory | |||
Howannians let us work with unity | : Our proud and noble comrades | ||
: our fatherland shall blossom on this land | |||
The glory of our nation shall shine on the earth | |||
Labourers of Howannia | |||
Unite for our nation's Honour and Victory | |||
Our proud and noble comrades | |||
our fatherland shall blossom on this land | |||
;2 | |||
ː Howannians hold on to our beliefs | |||
: and defend our nation's culture and language | |||
: Howannians we shall never surrender | |||
: The name of our fatherland shall be known by all | |||
: Howannians around the world | |||
: Stick to our beliefs and glory shall come | |||
: People who are strong in their faith | |||
: Victory shall eventually come to us | |||
| width=33% | | |||
'''"我們的國家"''' | |||
;1 | |||
ː 戶原尼亞人! 團結奮起 | |||
: 捍衛自由民主坎森提人之國 | |||
: 戶原尼亞人!團結合作 | |||
: 祖國光輝終將閃耀大地上 | |||
: 戶原尼亞的勞工們 | |||
: 團結統一榮譽,勝利歸祖國 | |||
: 驕傲榮譽的同胞們 | |||
: 我們終將在這片土地上綻放 | |||
;2 | |||
ː 戶原尼亞人!信念堅持, | |||
: 捍衛社會秩序文化和語言。 | |||
: 戶原尼亞人!永不退卻, | |||
: 祖國的芳名將被人所知曉。 | |||
: 全球各地的僑民們! | |||
: 堅守意志信念,光芒將來臨。 | |||
: 信仰堅定的人民們! | |||
: 我們將見到最終的勝利之光! | |||
| width=33% | | |||
'''"Meicha ma Harod"''' | |||
;1 | |||
ː Howannija | |||
: | |||
: | |||
: | |||
: | |||
: | |||
: | |||
: | |||
;2 | |||
ː | |||
: | |||
: | |||
: | |||
: | |||
: | |||
: | |||
: | |||
|} | |} | ||
[[分類:國歌]] | [[分類:國歌]] |
於 2022年7月19日 (二) 14:12 的修訂
《向祖國致敬》 Hail to the Nation | |
---|---|
戶原民國國旗 | |
戶原尼亞共和國國歌 | |
作詞 | 趙子誠 |
作曲 | 李曦彤 |
採用 | 2022年初(第二代) |
音樂試聽 | |
Hail to the Nation (官方版) 文件信息 · 幫助 |
戶原民國國歌自建國至今有三種版本,其中向祖國致敬為戶原民國之現行國歌,而根據戶原民國的習慣,唱國歌之時會先唱坎森提語版本,然後才唱中文版本,在部份情況下亦會僅唱坎森提語與英文版本,而不奏唱中文版本。
戶原民國國歌歷史 | |
---|---|
2019 - 2020 | 歌唱戶原 |
2020 - 2021 | 歌頌偉大的祖國 |
2021 - 2022 | 向祖國致敬 (第一版) |
2022 - | 向祖國致敬 |
歌詞
英文歌詞
《我們的國家》 | ||
---|---|---|
"Our Nation"
ː Howannians hold on to our beliefs
|
"我們的國家"
ː 戶原尼亞人! 團結奮起
ː 戶原尼亞人!信念堅持,
|
"Meicha ma Harod"
ː Howannija
ː |