希望帝國華族法案

出自合眾百科 Unitedbook
於 2024年1月27日 (六) 06:19 由 Hinnia對話 | 貢獻 所做的修訂 (建立內容為「《'''華族法案'''》(英語:'''Nobility Act''')是希望帝國一套規定華族定義、爵位繼承、華族制度與結構相關的法律。 == 現行法案構成 == 華族法案之構成如下: * 第一章 - 華族成員 * 第二章 - 帝國世爵敬稱 == 帝國世爵 == === 大公 === 中文全稱:最崇高,最偉大及傑出之(名字)王子殿下,超品御勳位大公爵及(封號)者 英文全稱:The Most High, Might…」的新頁面)
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)

華族法案》(英語:Nobility Act)是希望帝國一套規定華族定義、爵位繼承、華族制度與結構相關的法律。

現行法案構成

華族法案之構成如下:

  • 第一章 - 華族成員
  • 第二章 - 帝國世爵敬稱

帝國世爵

大公

中文全稱:最崇高,最偉大及傑出之(名字)王子殿下,超品御勳位大公爵及(封號)者

英文全稱:The Most High, Mighty and Illustrious Prince (Name), Grand Duke Above Ranks, Imperial Grade and He Who (Titular name)

中文正式簡稱:(封號)大公殿下

英文正式簡稱:His Highness the Grand Duke (Titular Name)

中文通用簡稱:(封號)大公(漢名)

英文通用簡稱: (Name), Grand Duke (Titular Name)

女大公

中文全稱:最崇高,最偉大及傑出之(名字)公主殿下,超品御勳位大公爵及(封號)者

英文全稱:The Most High, Mighty and Illustrious Princess (Name), Grand Duchess Above Ranks, Imperial Grade and She Who (Titular name)

中文正式簡稱:(封號)女大公殿下

英文正式簡稱:Her Highness the Grand Duchess (Titular Name)

中文通用簡稱:(封號)女大公(漢名)

英文通用簡稱: (Name), Grand Duchess (Titular Name)

大公夫人

中文全稱:最崇高,最偉大及傑出之(名字)王妃殿下,超品御勳位大公爵及(丈夫封號)者夫人

英文全稱:The Most High, Mighty and Illustrious Princess (Name), Grand Duchess Above Ranks, Imperial Grade and Consort of he Who (Titular name)

中文正式簡稱:(丈夫封號)大公夫人殿下

英文正式簡稱:Her Highness the Grand Duchess (Husband's Titular Name)

中文通用簡稱:(丈夫封號)大公夫人(漢名)

英文通用簡稱: (Name), Grand Duchess (Husband's Titular Name)

公爵

中文全稱:最崇高,強大及高貴之(名字)王子殿下,(宮名)宮的正一品特勳位公爵

英文全稱:The Most High, Potent, and Noble Prince (First Name), Duke of the House of (territorial designation), Special Grade, Upper First Rank

中文正式簡稱:(宮名)公爵閣下

英文正式簡稱:His Grace the Duke of (territorial designation)

中文通用簡稱:(宮名)公爵(漢名)

英文通用簡稱: (Name), Duke of (territorial designation)

女公爵

中文全稱:最崇高,強大及高貴之(名字)公主殿下,(宮名)宮的正一品特勳位女公爵

英文全稱:The Most High, Potent, and Noble Princess (First Name), Duchess of the House of (territorial designation), Special Grade, Upper First Rank

中文正式簡稱:(宮名)女公爵閣下

英文正式簡稱:Her Grace the Duchess of (territorial designation)

中文通用簡稱:(宮名)女公爵(漢名)

英文通用簡稱: (Name), Duchess of (territorial designation)

公爵夫人

中文全稱:最崇高,強大及高貴之(名字)王妃殿下,(宮名)宮的正一品特勳位公爵夫人

英文全稱:The Most High, Potent, and Noble Princess (First Name), Duchess of the House of (territorial designation), Special Grade, Upper First Rank

中文正式簡稱:(宮名)公爵夫人閣下

英文正式簡稱:Her Grace the Duchess of (territorial designation)

中文通用簡稱:(宮名)公爵夫人(漢名)

英文通用簡稱: (Name), Duchess of (territorial designation)

侯爵

中文全稱:最高貴最尊敬及強大之王子,((宮名)的【如有】)從一品大勳位侯爵

英文全稱:The Most High, Potent, and Noble Prince (First Name), Marquess (of (territorial designation); if applicable), Supreme Grade, Lower First Rank

中文正式簡稱:((宮名)【如有】)侯爵閣下

英文正式簡稱:The Most Honourable The Marquess (of (territorial designation); if applicable)

中文通用簡稱:(宮名)侯爵(漢名)【如有宮家】/(漢名)侯爵

英文通用簡稱: (Name), Marquess of (territorial designation)

女侯爵

中文全稱:最高貴最尊敬及強大之公主,((宮名)的【如有】)從一品大勳位女侯爵

英文全稱:The Most High, Potent, and Noble Prince (First Name), Marchioness (of (territorial designation); if applicable), Supreme Grade, Lower First Rank

中文正式簡稱:((宮名)【如有】)女侯爵閣下

英文正式簡稱:The Most Honourable The Marchioness (of (territorial designation); if applicable)

中文通用簡稱:(宮名)女侯爵(漢名)【如有宮家】/(漢名)女侯爵

英文通用簡稱: (Name), Marchioness of (territorial designation)、、

侯爵夫人

中文全稱:最高貴最尊敬及強大之王妃,((宮名)的【如有】)從一品大勳位侯爵夫人

英文全稱:The Most High, Potent, and Noble Prince (First Name), Marchioness (of (territorial designation); if applicable), Supreme Grade, Lower First Rank

中文正式簡稱:((宮名)【如有】)侯爵夫人閣下

英文正式簡稱:The Most Honourable The Marchioness (of (territorial designation); if applicable)

中文通用簡稱:(宮名)女侯爵(漢名)【如有宮家】/(漢名)女侯爵

英文通用簡稱: (Name), Marchioness of (territorial designation)、