希望帝國華族法案
《華族法案》(英語:Nobility Act)是希望帝國一套規定華族定義、爵位繼承、華族制度與結構相關的法律。
現行法案構成 編輯
華族法案的構成如下:
- 第一章 - 華族成員
- 第二章 - 帝國世爵敬稱
男性帝國世爵 編輯
大公 編輯
爵位 | 大公爵 |
---|---|
中文全稱 | 超品御勳位大公爵及(封號)者 |
英文全稱 | Grand Duke Above Ranks, Imperial Grade and He/She Who (Titular name) |
中文簡稱 | (封號)大公/女大公/大公夫人 |
英文簡稱 | The Grand Duke/Duchess (Titular Name) |
中文敬稱 | 最崇高,最偉大及傑出的王子/公主/王妃;殿下 |
英文敬稱 | The Most High, Mighty and Illustrious Prince/Princess; Serene Highness |
爵位 | 公爵 |
中文全稱 | (封邑)正一品特勳位公爵/女公爵/公爵夫人 |
英文全稱 | Duke/Duchess of (Fiefdom), Special Grade, Upper First Rank |
中文簡稱 | (封邑)公爵/女公爵/公爵夫人 |
英文簡稱 | The Duke/Duchess of (Fiefdom) |
中文敬稱 | 最崇高,強大及高貴的王子/公主/王妃、最高貴的主上、公爵主上(僅限男性)、主上、公爵/女公爵/公爵夫人 |
英文敬稱 | The Most High, Potent, and Noble Prince/Princess; The Most Noble His/Her Grace; My Lord Duke(僅限男性); Your Grace; Duke/Duchess |
爵位 | 侯爵 |
中文全稱 | (封邑)從一品大勳位侯爵/女侯爵/侯爵夫人 |
英文全稱 | Marquess/Marchioness of (Fiefdom), Supreme Grade, Lower First Rank |
中文簡稱 | (封邑)侯爵/女侯爵/侯爵夫人 |
英文簡稱 | The Marquess/Marchioness of (Fiefdom)/Lord (Fiefdom) |
中文敬稱 | 最高貴,最尊貴及強大的王子/公主/王妃;最尊貴的;主公;大人/夫人 |
英文敬稱 | The Most Noble, Most Honourable, and Potent Prince/Princess; The Most Honourable; Your Lordship/Ladyship; My Lord/Lady |
爵位 | 伯爵 |
有封地 | |
中文全稱 | (封邑/姓氏)正二品大勳位伯爵/女伯爵/伯爵夫人 |
英文全稱 | Count/Countess (of [Fiefdom]/Surname), Supreme Grade, Upper Second Rank |
中文簡稱 | (封邑/姓氏)伯爵/女伯爵/伯爵夫人 |
英文簡稱 | The Count/Countess (of [Fiefdom]/Surname)/Lord (Fiefdom/Surname) |
中文敬稱 | 非常尊貴及非常高貴的大人/夫人;非常尊貴的;主公;大人/夫人 |
英文敬稱 | The Right Honourable and Truly Noble Lord; The Right Honourable; The Most Honourable, Your Lordship/Ladyship, My Lord/Lady |
爵位 | 子爵 |
中文全稱 | (封邑/姓氏)從二品上勳位子爵/女子爵/子爵夫人 |
英文全稱 | Viscount/Viscountess (of [Fiefdom]/Surname), Upper Grade, Lower Second Rank |
中文簡稱 | (封邑/姓氏)子爵/女子爵/子爵夫人 |
英文簡稱 | The Viscount/Viscountess (of [Fiefdom]/Surname)/Lord (Fiefdom/Surname) |
中文敬稱 | 非常尊貴及非常高貴的大人/夫人;非常尊貴的;主公;大人/夫人 |
英文敬稱 | The Right Honourable and Truly Noble Lord; The Right Honourable; The Most Honourable, Your Lordship/Ladyship, My Lord/Lady |
爵位 | 男爵 |
中文全稱 | (封邑/姓氏)正三品上勳位男爵/女男爵/男爵夫人 |
英文全稱 | Baron/Baroness (Fiefdom/Surname), Upper Grade, Upper Third Rank |
中文簡稱 | (封邑/姓氏)勳爵/女爵/勳爵夫人 |
英文簡稱 | The Lord/Lady (Fiefdom/Surname) |
中文敬稱 | 非常尊貴及非常高貴的大人/夫人;非常尊貴的;主公;大人/夫人 |
英文敬稱 | The Right Honourable and Truly Noble Lord; The Right Honourable; The Most Honourable, Your Lordship/Ladyship, My Lord/Lady |
禮節性世爵 編輯
禮節性公爵 編輯
中文 |
---|
(宮名)公爵(漢名) |
英文全稱 |
(First Name) (Last Name), Duke of (territorial designation) |
禮節性女公爵 編輯
中文 |
---|
(宮名)女公爵(漢名) |
英文全稱 |
(First Name) (Last Name), Duchess of (territorial designation) |
禮節性公爵夫人 編輯
中文 |
---|
(宮名)公爵夫人(漢名) |
英文全稱 |
(First Name) (Last Name), Duchess of (territorial designation) |
禮節性侯爵 編輯
有宮家 | 無宮家 |
---|---|
中文 | |
(宮名)侯爵(漢名);(宮名)勳爵 | (漢名)侯爵;(姓氏)勳爵 |
英文 | |
(First Name) (Last Name), Marquess of (territorial designation); Lord (territorial designation) | Marquess (First Name) (Last Name); Lord (Last Name) |
禮節性女侯爵 編輯
有宮家 | 無宮家 |
---|---|
中文 | |
(宮名)女侯爵(漢名);(宮名)女爵 | (漢名)女侯爵;(姓氏)女爵 |
英文 | |
(First Name) (Last Name), Marchioness of (territorial designation); Lady (territorial designation) | Marchioness (First Name) (Last Name); Lady (Last Name) |
禮節性侯爵夫人 編輯
有宮家 | 無宮家 |
---|---|
中文 | |
(宮名)侯爵夫人(漢名);(宮名)勳爵夫人 | (漢名)侯爵夫人;(姓氏)勳爵夫人 |
英文 | |
(First Name) (Last Name), Marchioness of (territorial designation); Lady (territorial designation) | Marchioness (First Name) (Last Name); Lady (Last Name) |
禮節性伯爵 編輯
有宮家 | 無宮家 |
---|---|
中文 | |
(宮名)伯爵(漢名);(宮名)勳爵 | (漢名)伯爵;(姓氏)勳爵 |
英文 | |
(First Name) (Last Name), Count of (territorial designation); Lord (territorial designation) | Count (First Name) (Last Name); Lord (Last Name) |
禮節性女伯爵 編輯
有宮家 | 無宮家 |
---|---|
中文 | |
(宮名)女伯爵(漢名);(宮名)女爵 | (漢名)女伯爵;(姓氏)女爵 |
英文 | |
(First Name) (Last Name), Countess of (territorial designation); Lady (territorial designation) | Countess (First Name) (Last Name); Lady (Last Name) |
禮節性伯爵夫人 編輯
有宮家 | 無宮家 |
---|---|
中文 | |
(宮名)伯爵夫人(漢名);(宮名)勳爵夫人 | (漢名)伯爵夫人;(姓氏)勳爵夫人 |
英文 | |
(First Name) (Last Name), Countess of (territorial designation); Lady (territorial designation) | Countess (First Name) (Last Name); Lady (Last Name) |
禮節性子爵 編輯
有宮家 | 無宮家 |
---|---|
中文 | |
(宮名)子爵(漢名);(宮名)勳爵 | (漢名)子爵;(姓氏)勳爵 |
英文 | |
(First Name) (Last Name), Viscount of (territorial designation) | Viscount (First Name) (Last Name); Lord (Last Name) |
禮節性女子爵 編輯
有宮家 | 無宮家 |
---|---|
中文 | |
(宮名)女子爵(漢名);(宮名)女爵 | (漢名)女子爵;(姓氏)女爵 |
英文 | |
(First Name) (Last Name), Viscountess of (territorial designation); Lady (territorial designation) | Viscountess (First Name) (Last Name); Lady (Last Name) |
禮節性子爵夫人 編輯
有宮家 | 無宮家 |
---|---|
中文 | |
(宮名)子爵夫人(漢名);(宮名)勳爵夫人 | (漢名)子爵夫人;(姓氏)勳爵夫人 |
英文 | |
(First Name) (Last Name), Viscountess of (territorial designation); Lady (territorial designation) | Viscountess (First Name) (Last Name); Lady (Last Name) |
禮節性男爵 編輯
有宮家 | 無宮家 |
---|---|
中文 | |
(宮名)勳爵(漢名);(宮名)勳爵 | (漢名)勳爵;(姓氏)勳爵 |
英文 | |
(First Name) (Last Name), Lord of (territorial designation); Lord (territorial designation) | Lord (First Name) (Last Name); Lord (Last Name) |
禮節性女男爵 編輯
有宮家 | 無宮家 |
---|---|
中文 | |
(宮名)女爵(漢名);(宮名)女爵 | (漢名)女爵;(姓氏)女爵 |
英文 | |
(First Name) (Last Name), Lady of (territorial designation); Lady (territorial designation) | Lady (First Name) (Last Name); Lady (Last Name) |
禮節性男爵夫人 編輯
有宮家 | 無宮家 |
---|---|
中文 | |
(宮名)勳爵夫人(漢名);(宮名)勳爵夫人 | (漢名)勳爵夫人;(姓氏)勳爵夫人 |
英文 | |
(First Name) (Last Name), Lady of (territorial designation); Lady (territorial designation) | Lady (First Name) (Last Name); Lady (Last Name) |
禮節性勳爵 編輯
中文 |
---|
(漢名)勳爵 |
英文 |
Lord (First Name) (Last Name); Lord (First Name) |
禮節性女爵 編輯
中文 |
---|
(漢名)女爵 |
英文 |
Lady (First Name) (Last Name); Lady (First Name) |