希望帝國皇室典範

於 2023年11月19日 (日) 21:25 由 Hinnia對話 | 貢獻 所做的修訂 (建立內容為「《'''皇室典範'''》(日語:'''Imperial House Act''')是希望帝國一套規定皇位繼承順序、日本皇室的制度與結構相關的法律。皇室典範一詞係指兩者,一為建國初期的《1803皇室典範法案》,另一者則為《2010皇室典範法案》。 == 現行法案構成 == 皇室典範之構成如下: * 第一章 - 皇位繼承 * 第二章 - 皇族 * 第三章 - 攝政 * 第四章 - 成年、敬稱、即位之禮…」的新頁面)
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)

皇室典範》(日語:Imperial House Act)是希望帝國一套規定皇位繼承順序、日本皇室的制度與結構相關的法律。皇室典範一詞係指兩者,一為建國初期的《1803皇室典範法案》,另一者則為《2010皇室典範法案》。

現行法案構成

皇室典範之構成如下:

  • 第一章 - 皇位繼承
  • 第二章 - 皇族
  • 第三章 - 攝政
  • 第四章 - 成年、敬稱、即位之禮、大喪之禮、皇統譜與陵墓

皇室成員頭銜

男性君主

中文全稱:最崇高,最偉大及最彪炳之君主,臣等之上主,(年號)今上皇帝陛下,奉天及其民承運,希望帝國及其附屬領地之皇品帝勳位皇帝,慶寧人之帝,慶寧聯合國家協約之元首,慶寧皇室之宗主,五信物之主,榮譽帝國國民,眾民之僕,帝國的守護者,自由的捍衛者,最高貴的帝國勳章及其附屬勳章的元首,最古老的慶寧騎士團大團長

英文全稱:The Most High, Most Mighty and Most Excellent Monarch, our Sovereign Lord, (Regnal Name), now, by the Grace of God and of the People, of the Empire of Hinnia and of His other Realms and Territories Emperor of the Imperial Rank, Sovereign Grade, Emperor of the Hinnese, Supreme Head of the Commonwealth of Hinnese Nations, Head of the Imperial House of Hinnia, Master of the Five Regalia, Honorary Citizen of the Empire, Servant of the People, Guardian of the Empire, Defender of Freedom, Sovereign of the Most Noble Order of the Empire and of his other Orders, Grand Master of the Most Ancient Order of Hinnia

中文簡稱:(年號)今上皇帝陛下

英文簡稱:His Imperial Majesty the Emperor

女性君主

中文全稱:最崇高,最偉大及最彪炳之君主,臣等之上主,(年號)今上女皇陛下,奉天及其民承運,希望帝國及其附屬領地之皇品帝勳位女皇,慶寧人之帝,慶寧聯合國家協約之元首,慶寧皇室之宗主,五信物之主,榮譽帝國國民,眾民之僕,帝國的守護者,自由的捍衛者,最高貴的帝國勳章及其附屬勳章的元首,最古老的慶寧騎士團大團長

英文全稱:The Most High, Most Mighty and Most Excellent Monarch, our Sovereign Lady, Regnal Name, now, by the Grace of God and of the People, of the Empire of Hinnia and of Her other Realms and Territories Empress of the Imperial Rank, Sovereign Grade, Emperor of the Hinnese, Supreme Head of the Commonwealth of Hinnese Nations, Head of the Imperial House of Hinnia, Master of the Five Regalia, Honorary Citizen of the Empire, Servant of the People, Guardian of the Empire, Defender of Freedom, Sovereign of the Most Noble Order of the Empire and of his other Orders, Grand Master of the Most Ancient Order of Hinnia

中文簡稱:(年號)今上女皇陛下

英文簡稱:Her Imperial Majesty the Empress

君主女性配偶

中文全稱:最崇高,最偉大及最彪炳之(徽號)王妃陛下,奉天及其民承運,皇品帝勳位皇后,最崇高之(年號)今上皇帝陛下,奉天及其民承運,希望帝國及其附屬領地之皇品帝勳位皇帝,慶寧人之帝,慶寧聯合國家協約之元首,慶寧皇室之宗主,五信物之主,榮譽帝國國民,眾民之僕,帝國的守護者,自由的捍衛者,最高貴的帝國勳章及其附屬勳章的元首,最古老的慶寧騎士團大團長之配偶

中文簡稱:(徽號)皇后陛下

英文全稱:The Most High, Most Mighty and Most Excellent Princess (Honorific Name), by the Grace of God and of the People, Empress Consort of the Imperial Rank, Sovereign Grade, Consort of His Most Excellent Majesty (Regnal Name of the Monarch) by the Grace of God and of the People, of the Empire of Hinnia and of His other Realms and Territories Emperor, Emperor of the Hinnese, Supreme Head of the Commonwealth of Hinnese Nations, Head of the Imperial House of Hinnia, Master of the Five Regalia, Honorary Citizen of the Empire, Servant of the People, Guardian of the Empire, Defender of Freedom, Sovereign of the Most Noble Order of the Empire and of his other Orders, Grand Master of the Most Ancient Order of Hinnia

英文簡稱:Her Imperial Majesty The Empress

君主男性配偶

中文全稱:最崇高,最偉大及最彪炳之(徽號)親王陛下,奉天及其民承運,皇品帝勳位皇夫,最崇高之(年號)今上女皇陛下,奉天及其民承運,希望帝國及其附屬領地之皇品帝勳位女皇,慶寧人之帝,慶寧聯合國家協約之元首,慶寧皇室之宗主,五信物之主,榮譽帝國國民,眾民之僕,帝國的守護者,自由的捍衛者,最高貴的帝國勳章及其附屬勳章的元首,最古老的慶寧騎士團大團長之配偶

中文簡稱:(徽號)皇夫殿下

英文全稱:The Most High, Most Mighty and Most Excellent Prince (Honorific Name), by the Grace of God and of the People, Prince Consort of the Imperial Rank, Sovereign Grade, Consort of Her Most Excellent Majesty (Regnal Name of the Monarch) by the Grace of God and of the People, of the Empire of Hinnia and of His other Realms and Territories Emperor, Emperor of the Hinnese, Supreme Head of the Commonwealth of Hinnese Nations, Head of the Imperial House of Hinnia, Master of the Five Regalia, Honorary Citizen of the Empire, Servant of the People, Guardian of the Empire, Defender of Freedom, Sovereign of the Most Noble Order of the Empire and of his other Orders, Grand Master of the Most Ancient Order of Hinnia

英文簡稱:His Imperial Highness The Imperial Prince Consort

男性無上君主

副皇