希望帝國華族法案
《華族法案》(英語:Nobility Act)是希望帝國一套規定華族定義、爵位繼承、華族制度與結構相關的法律。
現行法案構成
華族法案之構成如下:
- 第一章 - 華族成員
- 第二章 - 帝國世爵敬稱
帝國世爵
大公
中文全稱:最崇高,最偉大及傑出之(名字)王子殿下,超品御勳位大公爵及(封號)者
英文全稱:The Most High, Mighty and Illustrious Prince (Name), Grand Duke Above Ranks, Imperial Grade and He Who (Titular name)
中文正式簡稱:(封號)大公殿下
英文正式簡稱:His Highness the Grand Duke (Titular Name)
中文通用簡稱:(封號)大公(漢名)
英文通用簡稱: (Name), Grand Duke (Titular Name)
女大公
中文全稱:最崇高,最偉大及傑出之(名字)公主殿下,超品御勳位大公爵及(封號)者
英文全稱:The Most High, Mighty and Illustrious Princess (Name), Grand Duchess Above Ranks, Imperial Grade and She Who (Titular name)
中文正式簡稱:(封號)女大公殿下
英文正式簡稱:Her Highness the Grand Duchess (Titular Name)
中文通用簡稱:(封號)女大公(漢名)
英文通用簡稱: (Name), Grand Duchess (Titular Name)
大公夫人
中文全稱:最崇高,最偉大及傑出之(名字)王妃殿下,超品御勳位大公爵及(丈夫封號)者夫人
英文全稱:The Most High, Mighty and Illustrious Princess (Name), Grand Duchess Above Ranks, Imperial Grade and Consort of he Who (Titular name)
中文正式簡稱:(丈夫封號)大公夫人殿下
英文正式簡稱:Her Highness the Grand Duchess (Husband's Titular Name)
中文通用簡稱:(丈夫封號)大公夫人(漢名)
英文通用簡稱: (Name), Grand Duchess (Husband's Titular Name)
公爵
中文全稱:最崇高,強大及高貴之(名字)王子殿下,(宮名)宮的正一品特勳位公爵
英文全稱:The Most High, Potent, and Noble Prince (First Name), Duke of the House of (territorial designation), Special Grade, Upper First Rank
中文正式簡稱:(宮名)公爵閣下
英文正式簡稱:His Grace the Duke of (territorial designation)
中文通用簡稱:(宮名)公爵(漢名)
英文通用簡稱: (Name), Duke of (territorial designation)
女公爵
中文全稱:最崇高,強大及高貴之(名字)公主殿下,(宮名)宮的正一品特勳位女公爵
英文全稱:The Most High, Potent, and Noble Princess (First Name), Duchess of the House of (territorial designation), Special Grade, Upper First Rank
中文正式簡稱:(宮名)女公爵閣下
英文正式簡稱:Her Grace the Duchess of (territorial designation)
中文通用簡稱:(宮名)女公爵(漢名)
英文通用簡稱: (Name), Duchess of (territorial designation)
公爵夫人
中文全稱:最崇高,強大及高貴之(名字)王妃殿下,(宮名)宮的正一品特勳位公爵夫人
英文全稱:The Most High, Potent, and Noble Princess (First Name), Duchess of the House of (territorial designation), Special Grade, Upper First Rank
中文正式簡稱:(宮名)公爵夫人閣下
英文正式簡稱:Her Grace the Duchess of (territorial designation)
中文通用簡稱:(宮名)公爵夫人(漢名)
英文通用簡稱: (Name), Duchess of (territorial designation)
侯爵
中文全稱:最高貴最尊敬及強大之王子,((宮名)的【如有】)從一品大勳位侯爵
英文全稱:The Most High, Potent, and Noble Prince (First Name), Marquess (of (territorial designation); if applicable), Supreme Grade, Lower First Rank
中文正式簡稱:((宮名)【如有】)侯爵閣下
英文正式簡稱:The Most Honourable The Marquess (of (territorial designation); if applicable)
中文通用簡稱:(宮名)侯爵(漢名)【如有宮家】/(漢名)侯爵
英文通用簡稱: (Name), Marquess of (territorial designation)
女侯爵
中文全稱:最高貴最尊敬及強大之公主,((宮名)的【如有】)從一品大勳位女侯爵
英文全稱:The Most High, Potent, and Noble Prince (First Name), Marchioness (of (territorial designation); if applicable), Supreme Grade, Lower First Rank
中文正式簡稱:((宮名)【如有】)女侯爵閣下
英文正式簡稱:The Most Honourable The Marchioness (of (territorial designation); if applicable)
中文通用簡稱:(宮名)女侯爵(漢名)【如有宮家】/(漢名)女侯爵
英文通用簡稱: (Name), Marchioness of (territorial designation)、、
侯爵夫人
中文全稱:最高貴最尊敬及強大之王妃,((宮名)的【如有】)從一品大勳位侯爵夫人
英文全稱:The Most High, Potent, and Noble Prince (First Name), Marchioness (of (territorial designation); if applicable), Supreme Grade, Lower First Rank
中文正式簡稱:((宮名)【如有】)侯爵夫人閣下
英文正式簡稱:The Most Honourable The Marchioness (of (territorial designation); if applicable)
中文通用簡稱:(宮名)女侯爵(漢名)【如有宮家】/(漢名)女侯爵
英文通用簡稱: (Name), Marchioness of (territorial designation)、