帝國榮光頌

出自合眾百科 Unitedbook
於 2021年6月29日 (二) 21:17 由 imported>Marcus A Ho 所做的修訂
《帝國榮光頌》
Glory to the Empire
希望帝國國旗

 慶寧國歌
別稱 《帝國進行曲》
Imperial March
作詞 不明(初代歌詞)
建韓親王施德銘(第二代中文歌詞)/ 荒角親王施德玉(第二代英文歌詞)[1]
夢葉親王施德雅(第三代中文歌詞)/ 何佳謙爵士(第三代英文歌詞),2021(第三代英文歌詞)
作曲 不明(初代)
荒角親王施德玉(第二代)[2]
林爵士,夢葉親王施德雅,2021年(第三代)
採用 1802年~2019年(初次採用)
2021年(重新採用)
音樂試聽
noicon
Glory to the Empire(管樂團演奏)
文件信息 · 幫助

《帝國榮光頌》(英文:Glory to the Empire),為希望帝國的國歌,歌詞分兩節,其於1802年初次採用,後於2021年以第三代歌詞重新採用。

《帝國榮光頌》有兩種語言的國歌歌詞,中文歌詞由夢葉親王施德雅所創作,英文歌詞由何佳謙爵士所創作,作曲者則是林爵士及夢葉親王施德雅。第三代國歌於2021年採用。

歷史由來

創作特色

歌詞

《帝國榮光頌》
希望帝國國歌
第一節

千古皇朝,光榮輝煌,天下萬邦共屈膝;
萬紀雄立,信念不撓,民族團結力量大;
黑暗之中見希望,迷霧之中見曙光,
慶寧子女,慶寧子女,三色旗下創奇跡。

第二節

和平統一,忠誠為國,千秋萬世皇運續;
偉大祖國,光輝耀眼,道義美名傳天下;
風霜之中逆流行,暴雨之中奮勇戰,
勝利歸來,陽光明媚,我等家邦永不滅。

第三節

繁榮昌盛,名聲高貴,慶寧自古世之首;
理想崇高,貫徹始終,日光燦爛照金麟;
火光之中得照護,鮮血之中得勇氣,
高掛國旗,誓不自棄,自由必再臨於此。

演奏

國歌演有三節歌詞,因為若整首演奏時間會頗久,故普通儀式多只唱最具代表性的第一節,特殊場合下才會全首奏唱。

附注與參見

  1. 未啟用
  2. 未啟用