「為和平我們前進」:修訂間差異

移除 54 位元組 、​ 2022年6月17日 (星期五)
無編輯摘要
imported>DC
無編輯摘要
imported>AdoraNHZ
無編輯摘要
第12行: 第12行:
|music_date  = 公元前5年<!--(實際上:2018/2019年)-->
|music_date  = 公元前5年<!--(實際上:2018/2019年)-->
|adopted    = 1928年~2019年(初次採用)<br>2021年(重新採用)
|adopted    = 1928年~2019年(初次採用)<br>2021年(重新採用)
|sound      = hmur.mp3
|sound      = Hmur.ogg
|sound_title = '''為和平我們前進'''(鋼琴演奏)
|sound_title = '''為和平我們前進'''(鋼琴演奏)
}}
}}
第33行: 第33行:


在1670年,因應近代英語的興起,當時的紅城梅花聯合共和國大總統親自翻譯近代英語歌詞,沿用至今。<!--(事實上,本曲由[[李峒]]於2018或2019年為紅梅編成,是他第一首完成出版的歌曲。)-->
在1670年,因應近代英語的興起,當時的紅城梅花聯合共和國大總統親自翻譯近代英語歌詞,沿用至今。<!--(事實上,本曲由[[李峒]]於2018或2019年為紅梅編成,是他第一首完成出版的歌曲。)-->
==歌詞==
==歌詞==
{|class="toccolours" cellpadding="3"  align=center style="width: 40%;" rules="cols"
{|class="toccolours" cellpadding="3"  align=center style="width: 40%;" rules="cols"
第77行: 第78行:


- 當年某迷上呂穎的青年
- 當年某迷上呂穎的青年
==備注==
李峒正在復修音樂,稍後上載。


[[分類:國歌]][[分類:歌曲]]
[[分類:國歌]][[分類:歌曲]]
匿名用戶