「希望帝國法律制度」:修訂間差異

移除 221 位元組 、​ 2023年1月28日 (星期六)
imported>DC
無編輯摘要
imported>Marcus A Ho
第17行: 第17行:


== 語言文本 ==
== 語言文本 ==
希望帝國是唯一個以中英文制定法律的國家,可稱為「一法語」。
希望帝國是唯一個以中文、英文和慶寧語制定法律的國家,可稱為「一法語」。


[[洋務運動]]前,一貫上以中文書寫的法律文件為準。直至20世紀期,洋務運動運動隨之產生,希皇陛下在1920年,委任洋化問題研究委員會成立委員會,研究公事上使用英文。而當時委員會在公布的第三份報告書中,建議所有既有及將來的條例草案和條例,均以中英文頒布。至1954年,政府立法通過中文英文享有同等法律地位,此後所有法律制訂,均用語。
19世紀何西擔任宰相朝廷立法通過中文英文和慶寧語享有同等法律地位,此後所有法律制訂,均用三種言,三種語言享有同等法律地位,有同等效力
 
[[分類:待更新頁面]]


== 地區法律 ==
== 地區法律 ==