「慶寧華族」:修訂間差異
→華族頭銜
imported>亨利代 (→南邑家族) |
(→華族頭銜) |
||
第550行: | 第550行: | ||
口頭稱呼:公爵閣下(正式稱呼或僱員使用)/公爵(社交場合使用); Your Grace(正式稱呼或僱員使用)/Duke(社交場合使用) | 口頭稱呼:公爵閣下(正式稱呼或僱員使用)/公爵(社交場合使用); Your Grace(正式稱呼或僱員使用)/Duke(社交場合使用) | ||
正式頭銜:最崇高的、高貴的、強大的王子 | 正式頭銜:最崇高的、高貴的、強大的王子,(姓名),(封地)公爵; The Most High, Noble and Potent Prince His Grace (forename), Duke of (Territorial Designation) | ||
==== 侯爵 ==== | ==== 侯爵 ==== | ||
書信或演講開頭的稱呼語(中文):侯爵大人;My Lord Marquess | 書信或演講開頭的稱呼語(中文):侯爵大人;My Lord Marquess |