「慶寧華族」:修訂間差異

增加 1,132 位元組 、​ 2023年10月31日 (星期二)
無編輯摘要
無編輯摘要
第544行: 第544行:


==== 公爵 ====
==== 公爵 ====
書信或演講開頭的稱呼語(中文):公爵大人;My Lord Duke
書信或演講開頭的稱呼語(中文):公爵大人(My Lord Duke


稱呼:(封地)公爵大人His Grace the Duke of (Territorial Designation)
稱呼:最高貴的宮家)公爵大人(The Most Noble His Grace the Duke of (Name of Kunga));(姓名)公爵(Duke (forename))


口頭稱呼:公爵閣下(正式稱呼或僱員使用)/公爵(社交場合使用); Your Grace(正式稱呼或僱員使用)/Duke(社交場合使用)
口頭稱呼:公爵大人(Your Grace,正式稱呼或僱員使用)公爵(Duke,社交場合使用)


正式頭銜:最崇高的高貴的強大的王子,名),(封地)公爵; The Most High, Noble and Potent Prince His Grace (forename), Duke of (Territorial Designation)
正式頭銜:最崇高強大及高貴的王子(名字)大人,(宮家)正一品特勳位公爵(The Most High, Noble and Potent Prince (forename), Duke of the Upper First Rank, Special Grade of The House of (Name of Kunga))
==== 女公爵/公爵夫人 ====
書信或演講開頭的稱呼語(中文):夫人/女士(Madam)
 
稱呼:最高貴的(宮家)女公爵大人/公爵夫人(The Most Noble Her Grace the Duchess of (Territorial Designation));(姓名)女公爵/公爵夫人(Duchess (forename))
 
口頭稱呼:女公爵大人/公爵夫人(Your Grace,正式稱呼或僱員使用);女公爵/公爵夫人(Duchess,社交場合使用)
 
正式頭銜:最崇高強大及高貴公主/(名大人,(宮家的正一品特勳位女公爵/公爵夫人(The Most High, Noble and Potent Princess Her Grace (forename), Duchess of the Upper First Rank, Special Grade of The House of (Territorial Designation)
==== 侯爵 ====
==== 侯爵 ====
書信或演講開頭的稱呼語(中文):侯爵大人;My Lord Marquess
書信或演講開頭的稱呼語(中文):侯爵大人(My Lord Marquess


稱呼:(封地)侯爵閣下; The Most Honourable The Marquess of (Territorial Designation)
稱呼:最尊敬的宮家)侯爵(The Most Honourable The Marquess of (Territorial Designation));(姓名)侯爵(Marquess (forename))


口頭稱呼:侯爵大人正式稱呼或僱員使用)/封地)勳爵(社交場合使用); My Lord/Your Lordship(正式稱呼或僱員使用)/Lord (Territorial Designation)(社交場合使用)
口頭稱呼:侯爵大人(My Lord/Your Lordshop,正式稱呼或僱員使用)宮家)勳爵(Lord (Territorial Designation),社交場合使用)


正式頭銜:(封地)侯爵閣下; The Most Honourable The Marquess of (Territorial Designation)
正式頭銜:最高貴最尊敬及強大的王子名字大人,(宮家)的從一品大勳位侯爵(The Most Noble, Most Honourable and Potent Prince (forename), Marquess of the Lower First Rank, Supreme Grade of The House of (Territorial Designation)
==== 伯爵 ====
==== 伯爵 ====
書信或演講開頭的稱呼語(中文):爵爺;My Lord
書信或演講開頭的稱呼語(中文):爵爺(My Lord


稱呼:(封地)伯爵閣下; The Right Honourable The Count of (Territorial Designation)
稱呼:非常尊敬的宮家)伯爵(The Right Honourable The Count of (Territorial Designation));(姓名)侯爵(Marquess (forename))


口頭稱呼:爵大人正式稱呼或僱員使用)/封地)勳爵(社交場合使用); My Lord/Your Lordship(正式稱呼或僱員使用)/Lord (Territorial Designation)(社交場合使用)
口頭稱呼:爵大人(My Lord/Your Lordshop,正式稱呼或僱員使用)宮家)勳爵(Lord (Territorial Designation),社交場合使用)


正式頭銜:(封地閣下; The Right Honourable The Count of (Territorial Designation)
正式頭銜:最高貴最尊敬及強大的王子名字大人,(宮家)的從一品大勳位侯(The Most Noble, Most Honourable and Potent Prince (forename), Marquess of the Lower First Rank, Supreme Grade of The House of (Territorial Designation)
==== 子爵 ====
==== 子爵 ====
書信或演講開頭的稱呼語(中文):爵爺;My Lord
書信或演講開頭的稱呼語(中文):爵爺;My Lord
2,498

次編輯