跳至內容

「希望帝國皇室典範」:修訂間差異

增加 36 位元組 、​ 2024年1月16日 (星期二)
第441行: 第441行:
英文簡稱:His Grace the Prince Consort (First Name) of (territorial designation)
英文簡稱:His Grace the Prince Consort (First Name) of (territorial designation)


=== 勳爵 ===
=== 皇家勳爵 ===
中文全稱:最高貴、最尊敬及強大之(名字)王子,從一品大勳位一等勳爵
中文全稱:最高貴、最尊敬及強大之(名字)王子,從一品大勳位一等勳爵


第450行: 第450行:
英文簡稱:The Lord (First Name)  
英文簡稱:The Lord (First Name)  


=== 女勳爵 ===
=== 皇家女勳爵 ===
中文全稱:最高貴、最尊敬及強大之(名字)公主,從一品大勳位一等女勳爵
中文全稱:最高貴、最尊敬及強大之(名字)公主,從一品大勳位一等女勳爵


第459行: 第459行:
英文簡稱:The Lady (First Name)  
英文簡稱:The Lady (First Name)  


=== 勳爵夫人 ===
=== 皇家勳爵夫人 ===
中文全稱:最高貴、最尊敬及強大之(名字)王妃,從一品大勳位(丈夫名字)一等勳爵夫人
中文全稱:最高貴、最尊敬及強大之(名字)王妃,從一品大勳位(丈夫名字)一等勳爵夫人


第468行: 第468行:
英文簡稱:The Lady (Husband‘s First Name)  
英文簡稱:The Lady (Husband‘s First Name)  


=== 少卿 ===
=== 皇家少卿 ===
中文全稱:非常尊敬及非常高貴的(名字)大人,正二品大勳位一等少卿
中文全稱:非常尊敬及非常高貴的(名字)大人,正二品大勳位一等少卿


The Right Honourable and Truly Noble Master (First Name), Master of the Supreme Grade, Upper Second Rank
The Right Honourable and Truly Noble Master (First Name), Master of the Supreme Grade, Upper Second Rank


=== 尚宮 ===
=== 皇家尚宮 ===
中文全稱:非常尊敬及非常高貴的(名字)夫人,正二品大勳位一等尚宮
中文全稱:非常尊敬及非常高貴的(名字)夫人,正二品大勳位一等尚宮


The Right Honourable and Truly Noble Maid (First Name), Maid of the Supreme Grade, Upper Second Rank
The Right Honourable and Truly Noble Maid (First Name), Maid of the Supreme Grade, Upper Second Rank


=== 少卿夫人 ===
=== 皇家少卿夫人 ===
中文全稱:非常尊敬及非常高貴的(名字)夫人,正二品大勳位(丈夫名字)一等少卿夫人
中文全稱:非常尊敬及非常高貴的(名字)夫人,正二品大勳位(丈夫名字)一等少卿夫人


The Right Honourable and Truly Noble Maid (First Name), Maid (Husband‘s First Name) of the Supreme Grade, Upper Second Rank
The Right Honourable and Truly Noble Maid (First Name), Maid (Husband‘s First Name) of the Supreme Grade, Upper Second Rank
2,501

次編輯